Inhalt: "Boynuna nenesinin astigi mavi gozboncuguna eliyle dokundu. Mavi gozlere karsi koruyacakti onu. Unutmamisti nerede oldugunu, ama cevresinde olup bitenlerden kopmustu. Aydinlik bir gulumseme yayilmisti yuzune. Neredeyse kaslarinin ustunden basliyordu saclari. Kivrim kivrim, guclu, kapkara saclardi. Gozleri de her seye, her zaman sasarak bakiyormus gibi kocaman ve parlaktilar. Cogu zaman, hele sogukta nemli gibi dururlardi." Bazi insanlar butun hayatlarini sinirlari asma mucadelesi olarak gecirir. Bu konuda tartismasiz en deneyimli kisilerden biri olan Zulfu Livaneli'nin yillara yayilan, yillarla beslenen, zenginlesen deneyim ve gozlemlerinden, Almanya'da, Isvec'te, Danimarka'da, Turkiye'de... sinirlar, sinir asanlar, surgunler, gurbetciler uzerine, degerleri yillarla sinanmis oykuler... Zulfu Livaneli'nin edebiyat alanindaki ilk verimleri olan oykulerini bir araya getiren Arafat'ta Bir Cocuk, yayimlandigi 1978 yilindan beri hem Turkiye'de hem de dunyada olaganustu bir ilgi gordu. Turkiye'de defalarca basildigi gibi Almanca ve Farscaya da cevrildi. Kitaba adini veren oyku Isvec ve Alman televizyonlarinda film yapildi. Arafat'ta Bir Cocuk'un ana konusu, edebiyatin en eski temalarindan "surgun" ve butun anlamlariyla "sinir". Kitapta yer alan oykulerde, Turkiye'nin Avrupa macerasinin basladigi 1960'lardan ve 12 Mart 1971'den bu yana isci ya da siyasi multeci olarak Avrupa ulkelerine savrulan Turklerin ozellikle kulturel catismalar baglaminda yasadigi sikintilar isleniyor. Schlagworte:Roman, Türkisch Systematik: Qt Umfang: 156 S. Standort: Qt LIV ISBN: 978-975-14-0970-6
Inhalt: Toplumsal konulara duyarliligi ile taninan edebiyatci ve fikir adami Zülfü Livaneli, bu kez Ege balikcilarinin ve hayal kurmaktan bile mahrum birakilan göcmenlerin kaderine egiliyor.
Usta edebiyatci Livaneli, Balikci ve Oglu ile son yillarin en can yakici ve büyük drami göcmenligi balikci Mustafa, Mesude ve Samir bebek üzerinden anlatiyor. O güne dek sicak evlerinde televizyondan izledikleri haberlerden asina olduklari ölü insan bedenleri ve yari ölü bir bebek evliliklerinin tam ortasina düserek bir bomba etkisi yaratiyor; aile iliskilerini bambaska bir cehreye büründürüyor. Balikci ve Oglu, Egenin tarihinden bugününe, balik ciftliklerine ve rant hirsiyla daglara, kiyilara saldiran sirketlerin yarattigi ekolojik yikima dair cok sey söylüyor. Bunun ötesinde göcmenlerin bir bilinmeze dogru göze aldiklari yolculugu, hayatta kalma cabalarini ya da ölümü; kisacasi deryaya yakin, dünyadan uzak yasamlarini odagina aliyor. Livanelinin belki de en siirsel romani olan Balikci ve Oglu; aile, ask, ebeveynlik, evlat, kadin dayanismasi, dostluk, göc, doga üzerine cagdas bir epope. Zülfü Livanelinin, uzun bir aradan sonra yazdigi ve heyecanla beklenen yeni romani Balikci ve Oglu, ustalikla secilen tasvirlerle okurun zihninde capcanli bir anlati olusturuyor.
Livaneli, ein Meister der Literatur, erzählt das schmerzlichste und grösste Drama der letzten Jahre, das Flüchtling-sein durch die Fischer Mustafa, Mesude und das noch kleine Baby, Samir. Schlagworte:Türkisch Systematik: Qt Umfang: 135 S. Standort: Qt LIV ISBN: 978-975-10-4212-5
Hos Geldin / Herzlich willkommen dtv zweisprachig Die Türkei in kleinen Geschichten erzählt von Celal Özcan Deutscher Taschenbuch Verlag, München (2008)
Standort: Qt OEZ
Inhalt: Kurze erzählende oder berichtende Texte in einfacher Sprache. Es ist die Rede von Gestalten der türkischen Geschichte und Gegenwart, von religiösen Traditionen, von volkstümlichen Originalen, von Bauwerken, vom Alltag in Stadt und Land, von Essen und Trinken, von türkischen Gastarbeitern in Deutschland. Kurze erzählende oder berichtende Texte in einfacher Sprache. Es ist die Rede von Gestalten der türkischen Geschichte und Gegenwart, von religiösen Traditionen, von volkstümlichen Originalen, von Bauwerken, vom Alltag in Stadt und Land, von Essen und Trinken, von türkischen Gastarbeitern in Deutschland. Das Buch ist ebenso interessant für Deutsche, die gern in die Türkei reisen, wie für junge Türken, die in Deutschland zu Hause sind und heute oftmals leichter über die deutsche Sprache an die Sprache und Kultur ihrer Väter herankommen.
Übersetzung von Rita Seuß. Illustrationen Schlagworte:türkisch, zweisprachig Systematik: Qt Umfang: 165 S.; Ill. Standort: Qt OEZ ISBN: 978-3-423-09424-5
Inhalt: Merhamet zulmün merhemi olamaz Istanbulun kargasasi icinde siradan bir yasam süren Ibrahim, cocukluk arkadasi Hüseyinin ölüm haberi üzerine dogdugu kadim kent Mardine gider. Onun, önce sevdaya sonra ölüme yazilmis, Mardinde baslayip Amerikada sona ermis hayatini arastirmaya koyulur. Böylece adeta bir girdabin icine cekilir, tutkuyla ve hirsla gizemli bir kadinin pesine düser. Harese nedir, bilir misin Develerin cölde cok sevdigi bir diken var. Deve dikeni yedikce agzi kanar. Tuzlu kanin tadi dikeninkiyle karisinca bu, devenin daha cok hosuna gider. Kanadikca yer, bir türlü kendi kanina doyamaz Ortadogunun adeti budur, tarih boyunca birbirini öldürür ama aslinda kendini öldürdügünü anlamaz. Kendi kaninin tadindan sarhos olur. Mardinli Hüseyin ile ISID zulmünü misliyle yasamis Ezidi kizi Meleknazin ve kelamin cocuklarinin hikayesi... Livaneli okuru, sevda ile acinin ic ice gectigi bir Ortadogu gercegiyle bulusturuyor.
Mitleid ist nicht die Salbe für Grausamkeit Ein gewöhnliches Leben im Chaos von Ibrahim aus Istanbul. Auf die Nachricht, über den Tod eines Jugendfreundes Namens Hüseyins, beschliesst Ibrahim in die Antike Stadt Mardin zu reisen, wo er geboren und aufgewachsen ist. Schlagworte:Roman, Türkisch Systematik: Qt Umfang: 160 S. Standort: Qt LIV ISBN: 978-605-09-3982-8
Inhalt: Masumiyet Müzesi kitabında aslında sıradan bir aşk hikayesi Yeşilçam'ın zevkine göre anlatılıyor. Uzaktan akraba olan, varlıklı bir ailenin oğlu olan Kemal ve Füsun adında uzaktan akrabası olan fakir bir kıza aşık oluşunu ele almıştır.
Kemal Basmacı'nın Sibel adında güzel bir kızla ilişkisi vardır. Bu ilişki sırasında belli belirsiz hatırladığı uzak akrabası Füsun'u sevgilisine çanta almaya gittiği bir dükkanda görür. Füsun bir tezgahtar. Ona aşık oluyor. Ancak yine de Sibel ile nişanlanır. Füsun ise Kemal ile kopar. Ancak Kemal, Füsun'u unutamadığı için karısını terk eder. Füsun, Feridun adında bir yönetmenle evlenir. Kemal Füsun'a yakın olabilmek için çekeceği film için Feridun'a yardım eder. Olayların sonunda Füsun, Feridun'dan ayrılır. Kemal Füsun'u alıyor. Ancak Füsun, arabasının kazası sonucu ölür ve Kemal aylarca komada kalır. Kemal Füsun'un eşyalarından Masumiyet Müzesi kurmayı planlıyor. Müzenin kataloğunun roman gibi yazılmasını istediği için ünlü yazar Orhan Pamuk'a ulaşır. Orhan Pamuk yazdığı yazı ile Füsun'a anlatır ve roman biter. Schlagworte:Ask, Dram, Ilisiki, Romanze, €Beziehung, €Drama, €Liebe Systematik: Qt Umfang: 465 S. Standort: Qt PAM ISBN: 978-975-08-2614-6
Inhalt: Seherdeki hikayeler, heveskar isi degil insana ve yasama duyulan derin sevginin ince bir mizahla harmanladigi has yazar isi metinler. Karsimizda, tutsaklik günlerinde vakit doldurmak icin yazan biri degil, bugüne kadar ortaya cikmamis, okura ulasmamis bir edebiyatci var. Demirtasin hikayelerini okuyunca, keske halkina, ülkesine, dünyaya karsi duydugu sorumluluk agir basmasaydi da yazar olsaydi diye hayiflandim. Sonra, edebiyat-sanat damarimin bencilliginden utandim o zaman, edebiyat bir yazar kazanacak ama Türkiye Demirtas kalibresinde bir siyasetciden, gelecegin önemli bir liderinden, baris ve özgürlük umudundan yoksun kalacakti. - Oya Baydar - Siyaset ve sanat disiplinleri birbirine benzemez. Siyaset; dogru zamanda siyasi acidan dogru olani söylemek ve gercek düsünceleri saklamak ilkesine sahipken, sanatci deyim yerindeyse yüregini kaziyarak en gizli duygularini, en büyük kitleyle paylasmaya kosullanmistir. Bu acidan Selahattin Demirtasin degerli öykülerini özel bir yere koymamiz gerekir diye düsünüyorum. Acilar karsisinda duyarli bir yüregin cigligini yansitan bu öyküler, siyasetten cok daha derin bir insani damara dokunuyor. Kitabin özenli ve akici bir Türkceyle yazilmis olmasi, hem estetik hem de toplumsal acidan ayrica övgüye deger. Bu ülkedeki herkesi birlestirecek olan ortak payda sanatin büyülü yaraticiliginda gizli. Cünkü sanat, vicdanin dilidir. Selahattin Demirtas da bu dili konusuyor. - Zülfü Livaneli
-Die Geschichten in Seher wird sie wahrscheinlich nicht begeistern, die Schriften sind eher für Menschen, die eine tiefe Zuneigung zur Liebe und zum Leben mit einem subtilen Humor verbinden. Dieser Schriftsteller, der seine Zeit in Gefangenschaft sinnvoll und bisher keine Texte veröffentlicht und auch sein Publikum nicht erreicht hat Schlagworte:Roman, Türkisch Systematik: Qt Umfang: 139 S. Standort: Qt DEM ISBN: 978-605-231-800-3
Inhalt: Babam bizi bırakıp gittikten sonra Ada'yı da evi de orada geçirdiğim mutlu çocukluk anılarını da silmiştim aklımdan. Öyle sanıyordum. Demek ki silememişim, sadece bastırmışım, bilinçdışının en karanlık dehlizlerine itmişim ki şimdi Ada'nın bahar kokularıyla birlikte o duygular da birer birer çıkıyor saklandıkları geçmiş zaman mezarlarından. Edebiyatına eşik atlatmak için yeni bir "ses" bulma peşinde tehlikeli sulara açılan ünlü bir yazar. Hayatında yeterince bağ kuramadığı babasını ölümünden sonra anlamaya, yazdıklarının izini sürerek ardında bıraktığı gizemi aydınlatmaya çalışan bir evlat. "Büyük yazar"a hayran edebiyat tutkunu gençler. Bir zamanlar edebiyatçılara ev sahipliği yapmış ama zamanın acımasız tokadını yiyip kimliğini kaybetmeye başlamış bir ada... Oya Baydar, gizem ve merak unsurlarıyla harmanladığı romanında yazma tutkusunu, yazarlık hevesini, yazarın "vasat"ı aşma kaygısını, günümüz dünyasında edebiyatın metalaşmasını, ses-söz-yazı ilişkisini irdeliyor. Yazmak, yazarlık, edebiyat dünyası ve zamanın insanları da, mekânları da, edebiyatı da öğüten gücü üzerine bir roman. Schlagworte:Gerilim, Krimi, Yazar, €Krimi, €Schriftsteller, €Thriller Systematik: Qt Umfang: 360 S. Standort: Qt BAY ISBN: 978-975-07-5707-5
Inhalt: Çağımızın en büyük hikâye anlatıcılarından Stephen King'in anlatı evrenine aşina olanların yakından bildiği Castle Rock, hiçbir sırrın uzun süre saklı kalamadığı küçük bir kasabadır. Kasaba sakinlerinden Scott Carey 'tuhaf' durumunu dostu Doktor Bob Ellis'ten başka herkesten gizlemeye kararlıdır yine de: Scott devamlı kilo kaybetse de zayıflamış görünmemektedir. Üstelik üzerine giydiği ya da kavradığı her şey ağırlığını kaybetmektedir adeta.
Yükseliş, uzlaşmaz görünen tüm farklılıklara rağmen ortak zeminler bulmanın ve tüm zorluklara karşın yaşam karşısında duyulan müşterek neşenin ustaca işlendiği eşsiz bir roman. Her satırında Stephen King'in güçlü ve sürükleyici hikâye anlatıcılığının kendine özgü örneklerine şahit olacaksınız. Schlagworte:Fremdsprache, Kasaba, Korku, €Horror, €Kleinstadt Systematik: Qt Umfang: 128 S. Standort: Qt KIN ISBN: 978-605-70664-2-8
Programm Findus Internet-OPAC findus.pl V20.235/8 auf Server windhund2.findus-internet-opac.de,
letztes Datenbankupdate: 09.05.2024, 19:09 Uhr. 3.045 Zugriffe im Mai 2024. Insgesamt 810.733 Zugriffe seit April 2013
Mobil - Impressum - Datenschutz - CO2-Neutral